Буква Ё

Буква Ё — это едва ли не самая известная и обсуждаемая буква русского алфавита. Она сравнительно молода, но успела зарекомендовать себя во влиятельных кругах учёного света, даже не глядя на свой противоречивый характер. Непостоянство её присутствия создаёт массу проблем бюрократического характера. Многолетняя недооценка важности буквы Ё для письменной культуры русского языка со стороны властей и населения, держит поклонников в состоянии перманентного напряжения.

История буквы Ё

Княгиня Дашкова

Предшественником «Ё» в роли передачи соответствующего звука было сочетание знаков io, введённое в середине XVIII века.

В 1783 году княгиня Екатерина Романовна Дашкова на заседании Российской академии предложила в словах матіорый, іолка, іож и др. употреблять букву ё, позаимствованную из французского алфавита. Уже через год она была признана официально, а в 1795 году впервые появилась в печати. Известной она стала благодаря Николаю Михайловичу Карамзину.

Однако от признания до вхождения в русский алфавит прошло ещё немало времени, впервые «Ё» была официально утверждена в азбуке только в советское время. Обязательной к применению она стала в 1942 году, но даже сегодня эта норма не стала очевидной для всех носителей русского языка.

Проблемная буква Ё

Необязательность применения буквы ё стала в культуре письменной речи традиционной. В разные периоды истории этому способствовало безразличное отношение ответственных людей. Они имели влияние и возможности закрепить статус, но своими распоряжениями только усиливали неопределённость. В советском декрете 1917 года о реформировании орфографии было указано: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы ё».

Где нет чёткой границы, часто возникают проблемы. Многолетняя неясность в данном вопросе породила целый букет трудностей, от курьёзных до серьёзных, и даже трагических. Это разнообразие проблем даже можно классифицировать.

К чему приводит неопределённость

Неполноценный статус буквы ё
ПроблемаХарактеристика
Юридические нестыковкиНепризнание юридической силы документов с разным написанием е/ё
«Новые» словаОшибочное прочтение и использование в речи двусмысленных фраз
Усложнение чтенияИзменение смыла предложений
Ошибки вычислительной техникиУсложнение алгоритмов сортировки

Юридические нестыковки

Ё моё

Сотрудник ведомства, ответственный за написание имён собственных в документах, относится без должного внимания к присутствию в имени буквы ё и пишет вместо неё «Е» (или наоборот). Затем работник другого ведомства не признаёт предъявляемый документ, т.к. имя не соответствует написанному в паспорте.

Заложник ситуации вынужден пройти множество инстанций, чтобы чиновники поверили, что он это он. Люди даже лишались наследства из-за подобного казуса. Формальная причина появляется также при отказе в начислении пенсии. Поможет сократить число хождений по мукам визит в Институт русского языка имени В.В. Виноградова, где за 500 рублей дадут справку с действительными вариантами имени.

«Новые» слова

Легкомысленное отношение к буквенной связке «Е-Ё» открывает простор для экспериментов в области неологизмов русского языка. Массовое ошибочное прочтение слова, в котором вместо буквы ё стоит Е, делает «новое» слово общепринятым. Известна и обратная ситуация, когда в слове изначально не подразумевается присутствие «Ё», но усилиями народа она там появляется.

Усложнение чтения

Нерасставленные точки порой приводят к раздвоению смысла предложения, и читатель вынужден «спотыкаться» при чтении, размышляя над тем, что же всё-таки хотел сказать автор. Смысл предложения может измениться кардинально!

  • Потерпите немного. Скоро вся страна передохнет от голода…

Проблемы с вычислительной техникой

Зыбкий статус буквы ё в русском алфавите в своё время негативно повлиял и на определение её места в таблице кодировок кириллицы, она была размещена отдельно от остальных символов. Это привело к усложнению алгоритма автоматической сортировки.

В приложениях проверки орфографии нет полноценной последовательности исправлений, учитывающей особенности применения «Ё». Несчастную букву долго не хотели размещать на раскладке пишущей машинки. Впоследствии ей пришлось «попутешествовать» и по клавиатуре.

Отменить нельзя оставить

Ё — моё и не отдам

Нет смысла детально излагать аргументы противников и поборников употребления буквы ё в письменной речи. Отдельная статья «Буква Ё: результаты опроса и комментарии» написана на основе нашей собственной статистики.

На наш взгляд, «Ё» надо применять везде, где она звучит, без оговорок и допущений. Такое решение снимет неопределённость и позволит сосредоточиться на других проблемах русского языка в документообороте.

Федеральный закон о букве Ё

Давайте расставим пресловутые точки. Федеральный закон № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» предписывает обязательное употребление буквы ё в случаях, когда без неё теряется смысл слова. Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, Е и Ё считаются равнозначными, и такие документы являются действительными.

Специалисты предлагают принять специальный закон, который окончательно урегулирует вопросы употребления буквы ё. Только решит ли вопрос очередное регулирование или внесёт дополнительную путаницу?